Parcours d’Attaché(e) de Relations internationales-Traduction& Parcours de Licence L.E.A.
Russe en LV4
Présentation
Niveau de recrutement : Bac
Niveau de diplôme : Licence (grade de licence bac+3)
Cette formation diplômante de niveau Bac+3,5 (3 ans d’études + stage) s’inscrit dans un cursus universitaire professionnalisant autour des langues étrangères appliquées. Elle permet l’obtention d’un double diplôme : le Titre professionnel d’Attaché(e) de R.I.-Traduction et la Licence LEA (en convention avec l’université Lumière Lyon 2). Les compétences professionnelles sont envisagées dans deux langues étrangères (anglais-allemand, anglais-chinois, anglais-espagnol, anglais-italien). La mobilité internationale est favorisée avec une immersion socio-professionnelle de 8 mois en pays anglo-saxon dès la première année (semestre 2) et un stage professionnel de fin de 3e année dans le pays de la 2e langue étrangère (en fin de 4e année en cas de poursuite en 2e cycle). Diverses langues complémentaires, comme le russe, sont également proposées pour aiguiser son sens de l’interculturel.
Langues d’enseignement
LVA : Français
LVB : Anglais
LVB : Allemand ou Chinois ou Espagnol ou Italien
LVC : Russe ou Allemand ou Chinois ou Espagnol ou Italien ou Japonais
Le programme de la formation prévoit l’étude de 4 langues :
3 langues de travail : anglais, français et une autre langue étrangère (en général la LV2 de l’enseignement secondaire).
1 langue complémentaire qui est soit la LV3 de lycée (actuellement espagnol ou italien) soit une langue à commencer à l’ESTRI (allemand, chinois, espagnol, japonais, russe).
Objectifs
Le cursus de l’ESTRI permet aux étudiants d’acquérir une haute compétence linguistique et une excellente culture générale, les connaissances et techniques professionnelles indispensables aux métiers de la traduction ou des relations internationales.
Poursuites d’études
Après le premier cycle tronc commun de 3 ans, l’ESTRI propose un deuxième cycle spécialisant de 2 ans. Les étudiants ont le choix entre deux parcours professionnels :
Parcours de Chargé(e) de projets en Management Interculturel et Communication Evénementielle
Parcours de Chargé(e) de Traduction Spécialisée et Interprétation de Liaison
Formation(s) requise(s)
Être titulaire du baccalauréat français ou titre officiellement équivalent.
Avoir un niveau convenable en langues : français et 2 langues étrangères dont obligatoirement l’anglais. La moyenne d’admissibilité est établie d’après les notes de première et terminale.
Débouchés professionnels
Métiers de la Traduction après un Bac+3,5
Après obtention du Titre d’Attaché(e) de Relations internationales-Traduction (Bac+3,5), le jeune diplômé peut exercer les métiers suivants dans une agence de traduction pour les entreprises ou les organisations internationales :
Assistant(e)-Traducteur(trice)
Assistant(e) de mission de traduction
Métiers des Relations internationales après un Bac+3,5
Après obtention du Titre d’Attaché(e) de Relations internationales-Traduction (Bac+3,5), le jeune diplômé peut exercer les métiers suivants dans des entreprises, associations, collectivités ou organisations internationales :
Chargé(e) de mission aux projets internationaux
Attaché de mission aux projets internationaux
Attaché de communication aux projets internationaux
Contacts
ESTRI
Université Catholique de Lyon
23, place Carnot
69286 Lyon Cedex 02 France
Téléphone : +33 (0)4 72 32 50 40
Fax : +33 (0)4 72 32 50 39
estri@univ-catholyon.fr
Pour plus d’information, vous pouvez directement consulter le site de l’ESTRI