J’ai commencé à apprendre le russe en langue vivante 3 en seconde. Pour
être franche, je n’avais pas d’attirance particulière pour cette
langue avant de la pratiquer. Il fallait choisir une option en entrant au
lycée et c’est celle qui me paraissait la plus intéressante parmi
celles qui nous été proposées. Et finalement, lors de mon passage en première, j’ai passé le russe comme seconde langue. Je l’ai beaucoup appréciée. Pourquoi ? Je n’arrive pas vraiment à l’expliquer. Contrairement à ce que l’on pourrait croire l’apprentissage du russe ne me paraissait pas
compliqué.
Après la terminale je suis entrée aux Langues’ O où j’ai obtenu une
licence de russe. Lors de ma dernière année d’études j’ai travaillé
comme traductrice vacataire au SSAE (service social d’aide aux
émigrants). Grâce à ce « petit boulot », j’ai pris goût au travail
avec les populations émigrées et j’ai réussi à intégrer l’OFII
(office français de l’immigration et de l’intégration). Après 5
années de services dans cette agence, j’ai démissionné et je suis
maintenant professeur des écoles.
L’apprentissage du russe m’a épanouie culturellement, m’a permis de
faire des rencontres et m’a offert mes premières opportunités
professionnelles.
Amélie Pinaud (Laon)
Témoignage reçu le 28 juillet 2010